Template:PatchDiff/November 4, 2014 Patch/tf/resource/tf spanish.txt

From (Dev) Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
75507550"[english]Replay_SavedMovies" "SAVED MOVIES (%s1) :"
75517551"Replay_ConversionWarning" "Son temporales y, a no ser que las guardes, pueden perderse con la próxima actualización."
75527552"[english]Replay_ConversionWarning" "These are temporary, and unless saved, may be lost with the next game update."
7553N/A"Replay_RenderAll" "GUARDAR TODO"
N/A7553"Replay_RenderAll" "GUARDARLAS"
75547554"[english]Replay_RenderAll" "SAVE ALL..."
75557555"Replay_StartRecord" "El servidor está listo para grabar."
75567556"[english]Replay_StartRecord" "The server is ready to capture replays."
75907590"[english]Replay_OnMap" "ON MAP"
75917591"Replay_Life" "DURACIÓN"
75927592"[english]Replay_Life" "LENGTH"
7593N/A"Replay_None" "<NINGUNA>"
N/A7593"Replay_None" "< NADIE >"
75947594"[english]Replay_None" "< NONE >"
75957595"Replay_RenderTime" "TIEMPO DE RENDERIZADO"
75967596"[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME"
77227722"[english]Replay_DeleteMovieConfirm" "This movie will be permanently deleted."
77237723"Replay_RoundInProgress" "ESPERANDO AL SERVIDOR"
77247724"[english]Replay_RoundInProgress" "WAITING FOR SERVER"
7725N/A"Replay_RenderEllipsis" "GUARDAR EN VÍDEO..."
N/A7725"Replay_RenderEllipsis" "GUARDAR\nEN VÍDEO"
77267726"[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..."
77277727"Replay_RenderReplay" "RENDERIZADO"
77287728"[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY"
78647864"[english]Replay_MotionBlur_Enabled" "Enable Motion Blur (will increase rendering time)"
78657865"Replay_Codec" "Códec de Vídeo"
78667866"[english]Replay_Codec" "Video Codec"
7867N/A"Replay_Codec_H264" "Lento, Calidad Óptima (H.264)"
N/A7867"Replay_Codec_H264" "Lento, calidad óptima (H.264)"
78687868"[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)"
7869N/A"Replay_Codec_MJPEGA" "Rápido, Archivo Grande (MJPEG-A)"
N/A7869"Replay_Codec_MJPEGA" "Rápido, archivo grande (MJPEG-A)"
78707870"[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)"
78717871"Replay_Quality" "Calidad del\nrenderizado"
78727872"[english]Replay_Quality" "Render Quality"
89428942"[english]Replay_Waiting" "WAITING"
89438943"Replay_NoListenServer" "Las grabaciones no están activadas en servidores locales."
89448944"[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers."
8945N/A"Replay_LockWarning" "AVISO: ¡Bloquear tu ordenador durante\nel renderizado puede estropear tu\npelícula!"
N/A8945"Replay_LockWarning" "AVISO: ¡Bloquear tu equipo durante\nel renderizado puede estropear tu\npelícula!"
89468946"[english]Replay_LockWarning" "WARNING: Locking your computer while rendering may corrupt your movie!"
89478947"Replay_ExportRaw" "Exportar como TGA/WAV"
89488948"[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV"
8949N/A"Replay_Glow_Enabled" "Habilitar Efecto de Brillo"
N/A8949"Replay_Glow_Enabled" "Habilitar efecto de brillo"
89508950"[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect"
89518951"Replay_ExportMovieNoFile_Text" "No se pudo exportar la película ya que no se ha encontrado el archivo."
89528952"[english]Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Unable to export the movie, because the movie file could not be found."
2129921299"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "This creepy bundle contains FIFTY exquisite items created by members of the TF2 community to celebrate the Sixth Annual Scream Fortress event. There's no way to fit it all on one screen but we'll try:"
2130021300"TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
2130121301"[english]TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
21302N/A"Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "ha cogido las entradas!"
N/A21302"Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "ha cogido las entradas"
2130321303"[english]Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "picked up the tickets!"
21304N/A"Msg_CapturedFlagHalloween2014" "ha caído en la trampa de Merasmus!"
N/A21304"Msg_CapturedFlagHalloween2014" "cayó en la trampa de Merasmus"
2130521305"[english]Msg_CapturedFlagHalloween2014" "fell for Merasmus's trap!"
21306N/A"Msg_DefendedFlagHalloween2014" "ha defendido las entradas!"
N/A21306"Msg_DefendedFlagHalloween2014" "ha defendido las entradas"
2130721307"[english]Msg_DefendedFlagHalloween2014" "defended the tickets!"
2130821308"doomsday_event_setup_goal" "¡Lleva las entradas a lo alto del Forzudo!"
2130921309"[english]doomsday_event_setup_goal" "Get the tickets to the top of the Strongmann!"
2153721537Other Notes:
2153821538Players drop the tickets when they die.
2153921539Dropped tickets return to their home after 15 seconds."
N/A21540"TF_TargetID_Disable_Floating" "Identificador de objetivo: desactivar barra de salud flotante"
N/A21541"[english]TF_TargetID_Disable_Floating" "TargetID - Disable Floating HealthBar"
N/A21542"ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "Si se desactiva, sitúa la barra de salud del identificador de objetivo dentro del recuadro del nombre del personaje"
N/A21543"[english]ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "If set, places TargetID HealthBar inside the character nameplate"
N/A21544"TF_TargetID_Alpha" "Alpha del identificador de objetivo"
N/A21545"[english]TF_TargetID_Alpha" "TargetID Alpha"
N/A21546"ToolTip_TargetID_Alpha" "Configurar la translucidez del identificador de objetivo"
N/A21547"[english]ToolTip_TargetID_Alpha" "Set the translucency the TargetID name plate"
N/A21548"TF_DadliestCatch" "El Octópodo Paternal"
N/A21549"[english]TF_DadliestCatch" "The Dadliest Catch"
N/A21550"TF_DadliestCatch_Desc" "¡Es cefalopijo! ¡Es cefalopráctico! Este moderno disfraz de pulpo hará pensar a todo el mundo que lanzas tinta por tus orificios."
N/A21551"[english]TF_DadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices."
2154021552}
2154121553}