Template:PatchDiff/November 4, 2014 Patch/tf/resource/tf italian.txt

From (Dev) Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1129311293"[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon"
1129411294"TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'Se guardi un distintivo con un tomo sopra quest'anno, NON FARLO!' - Merasmus il Mago'"
1129511295"[english]TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'If ye gaze upon one tome-themed badge this year, MAKE IT NOT THIS ONE!' - Merasmus the Magician'"
11296N/A"TF_HalloweenCauldron2011" "Calderone con Chicche di Halloween"
N/A11296"TF_HalloweenCauldron2011" "Antico calderone con chicche di Halloween"
1129711297"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Antique Halloween Goodie Cauldron"
1129811298"TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "Puoi togliere il coperchio di questo calderone per scoprire quali stranezze si nascondono al suo interno... dal tuo zaino... SE NE HAI IL CORAGGIO."
1129911299"[english]TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
1564215642"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
1564315643"Gametype_HalloweenMix" "Mix di Halloween"
1564415644"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
15645N/A"Gametype_Halloween247" "Halloween del 2013"
N/A15645"Gametype_Halloween247" "Halloween del 2014"
1564615646"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2014"
1564715647"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1564815648"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1573415734"[english]Item_HolidayGift" "�%s1� has found a holiday gift:: %s2 %s3"
1573515735"TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Gioca in tutte le mappe evento di Halloween."
1573615736"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps."
15737N/A"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Viaggia attraverso le mappe di Halloween, del passato e del presente: Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) e Harvest (2009)."
N/A15737"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Viaggia attraverso le mappe di Halloween, del passato e del presente: il Circo della carneficina (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) e Harvest (2009)."
1573815738"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
15739N/A"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Aiuta Blutarch o il fantasma di Redmond Mann\na vincere le Gravel Wars una volta per tutte!"
N/A15739"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Aiuta Merasmus a sistemare il suo circo infestato!"
1574015740"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Merasmus fix his haunted carnival!"
15741N/A"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Seleziona questa opzione per unirti ad un server di gioco che ha sempre in esecuzione la mappa di Halloween del 2013, Helltower."
N/A15741"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Seleziona questa opzione per unirti a un server che ha sempre in esecuzione la mappa di Halloween del 2014, il Circo della carneficina."
1574215742"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2014 Halloween map, Carnival of Carnage."
1574315743"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Il Regalo Stregato di Halloween è scomparso!"
1574415744"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1758917589"[english]TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "Don't let the name fool you: These aren't actual battery canteens capable of converting stored chemical energy into electrical energy. They're just regular canteens that look identical to your water canteen and are filled with battery acid."
1759017590"TF_robo_demo_fro" "L'AFR-0"
1759117591"[english]TF_robo_demo_fro" "The FR-0"
17592N/A"TF_robo_demo_fro_Desc" "Abbi l'onore di possedere questo raro oggetto da collezione del classico film degli anni 70 \"Blaxton Hale contro Black HAL 9000\"."
N/A17592"TF_robo_demo_fro_Desc" "Ottieni questo raro oggetto da collezione del classico film degli anni '70 \"Blaxton Hale contro Black HAL 9000\"."
1759317593"[english]TF_robo_demo_fro_Desc" "Own this one-of-a-kind piece of memorabilia from the classic '70s film \"Blaxton Hale vs. Black HAL 9000\"."
1759417594"TF_robo_soldier_shako" "Lo Shakò d'Acciaio"
1759517595"[english]TF_robo_soldier_shako" "Steel Shako"
1867518675"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: Hell on Wheels"
1867618676"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Manda Redmond/Blutarch all'Inferno 10 volte"
1867718677"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Send Redmond/Blutarch to Hell 10 times"
18678N/A"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "I Mann-tastici quattro"
N/A18678"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: I Mann-tastici quattro"
1867918679"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: The Mann-tastic Four"
1868018680"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Ottieni 4 degli achievement di Helltower"
1868118681"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Helltower achievements"
18682N/A"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Il cappello dall'inferno"
N/A18682"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Il cappello dall'inferno"
1868318683"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Hat Out of Hell"
1868418684"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Ottieni il bottino dall'Isola del Teschio all'Inferno"
1868518685"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Get the loot from Skull Island in Hell"
1879918799"[english]Attrib_Particle79" "Darkblaze"
1880018800"Attrib_Particle80" "Fiamma demoniaca"
1880118801"[english]Attrib_Particle80" "Demonflame"
18802N/A"TF_SpellBook_EquipAction" "Grimorio non equipaggiato. Accetta per equipaggiarlo nello slot azione e poter raccogliere gli incantesimi in HellTower."
N/A18802"TF_SpellBook_EquipAction" "Grimorio non equipaggiato. Accetta per equipaggiarlo nello slot \"Azione\" e poter raccogliere gli incantesimi."
1880318803"[english]TF_SpellBook_EquipAction" "Spellbook not equipped. Accept to equip your spellbook in the Action slot to pick up spells."
1880418804"TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] per lanciare"
1880518805"[english]TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] to Cast"
2145821458"[english]TF_ClassLimit_Enable" "Enable Class Limits"
2145921459"TF_ClassLimit_Disable" "Disabilita limite alle classi"
2146021460"[english]TF_ClassLimit_Disable" "Disable Class Limits"
N/A21461"TF_PlayingToElimination" "Eliminazione"
N/A21462"[english]TF_PlayingToElimination" "Elimination"
N/A21463"TF_KART" "GO-KART"
N/A21464"[english]TF_KART" "KART"
N/A21465"TF_Weapon_Hammer" "Martello"
N/A21466"[english]TF_Weapon_Hammer" "Hammer"
N/A21467"TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Pacchetto della Comunità di Halloween del 2014"
N/A21468"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Halloween 2014 Community Bundle"
N/A21469"TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "Questo tenebroso pacchetto include CINQUANTA oggetti fantastici creati dai membri della comunità di Team Fortress 2 per celebrare il sesto evento speciale di Halloween annuale. È impossibile farli stare tutti in una sola schermata, ma proviamo:"
N/A21470"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "This creepy bundle contains FIFTY exquisite items created by members of the TF2 community to celebrate the Sixth Annual Scream Fortress event. There's no way to fit it all on one screen but we'll try:"
N/A21471"TF_Map_sd_doomsday_event" "Circo della carneficina"
N/A21472"[english]TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
N/A21473"Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "ha preso i biglietti!"
N/A21474"[english]Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "picked up the tickets!"
N/A21475"Msg_CapturedFlagHalloween2014" "è cascato nella trappola di Merasmus!"
N/A21476"[english]Msg_CapturedFlagHalloween2014" "fell for Merasmus's trap!"
N/A21477"Msg_DefendedFlagHalloween2014" "ha difeso i biglietti!"
N/A21478"[english]Msg_DefendedFlagHalloween2014" "defended the tickets!"
N/A21479"doomsday_event_setup_goal" "Porta i biglietti in cima allo Strongmann!"
N/A21480"[english]doomsday_event_setup_goal" "Get the tickets to the top of the Strongmann!"
N/A21481"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Circo della carneficina: Una botta e via"
N/A21482"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper Crop"
N/A21483"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Uccidi 30 nemici facendo volare la loro macchina da scontro fuori dal tracciato."
N/A21484"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Kill 30 enemies by bumping their bumper cars off the tracks."
N/A21485"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Circo della carneficina: Caccia all'anatra"
N/A21486"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: Up All Night To Get Ducky"
N/A21487"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Raccogli 250 anatre."
N/A21488"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Collect 250 ducks."
N/A21489"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Circo della carneficina: Che tripletta!"
N/A21490"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hat Trick"
N/A21491"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Fai 3 gol durante il minigioco di calcio con le macchine da scontro."
N/A21492"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Score 3 goals in bumper car soccer."
N/A21493"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Circo della carneficina: Rein(go)kartnazione"
N/A21494"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnation"
N/A21495"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Fai resuscitare 30 compagni di squadra fantasma durante i minigiochi con le macchine da scontro."
N/A21496"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Respawn 30 ghost teammates during bumper car games."
N/A21497"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Circo della carneficina: A suon di mazzate"
N/A21498"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: Arms Reduction"
N/A21499"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Uccidi 15 nemici mentre sei sotto l'effetto della maledizione della mischia di Merasmus."
N/A21500"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Kill 15 enemies while under the effect of Merasmus's melee-only curse."
N/A21501"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Circo della carneficina: Uno scontro dopo l'altro"
N/A21502"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper to Bumper to Bumper"
N/A21503"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Vinci ciascuno dei 3 minigiochi delle macchine da scontro per ottenere un altro Calderone di doni di Halloween."
N/A21504"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Win each of the 3 bumper car games to earn a bonus Halloween Gift Cauldron."
N/A21505"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Circo della carneficina: Venghino, signori, venghino!"
N/A21506"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: Step Right Up"
N/A21507"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Ottieni 4 degli achievement del Circo della carneficina."
N/A21508"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Carnival of Carnage achievements."
N/A21509"KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Uccisioni nel Circo"
N/A21510"[english]KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Carnival Kills"
N/A21511"KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Uccisioni nell'oltretomba del Circo"
N/A21512"[english]KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Carnival Underworld Kills"
N/A21513"KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Partite del Circo vinte"
N/A21514"[english]KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Carnival Games Won"
N/A21515"TF_UnlockedCrate_Type" "Cassa aperta"
N/A21516"[english]TF_UnlockedCrate_Type" "Unlocked Crate"
N/A21517"TF_Halloween2014Crate_Desc" "Questa cassa tenebrosa è disponibile solo\nper un periodo limitato. Alcuni degli oggetti contenuti sono\ndi qualità Stregata e Strani...\n\nLa cassa è già sbloccata e apribile!"
N/A21518"[english]TF_Halloween2014Crate_Desc" "This creepy crate is only available for a\nlimited time. Some of the items inside are\nHaunted and Strange...\n\nIt's already unlocked and ready to open!"
N/A21519"TF_HalloweenCauldron2014" "Calderone di doni di Halloween"
N/A21520"[english]TF_HalloweenCauldron2014" "Halloween Gift Cauldron"
N/A21521"TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "Puoi togliere il coperchio di questo calderone per scoprire quali stranezze si nascondono al suo interno... dal tuo zaino... SE NE HAI IL CORAGGIO."
N/A21522"[english]TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
N/A21523"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Cassa tenebrosa aperta dell'Esploratore"
N/A21524"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Unlocked Creepy Scout Crate"
N/A21525"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Cassa tenebrosa aperta del Piro"
N/A21526"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Unlocked Creepy Pyro Crate"
N/A21527"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Cassa tenebrosa aperta del Grosso"
N/A21528"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Unlocked Creepy Heavy Crate"
N/A21529"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Cassa tenebrosa aperta dell'Ingegnere"
N/A21530"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Unlocked Creepy Engineer Crate"
N/A21531"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Cassa tenebrosa aperta della Spia"
N/A21532"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Unlocked Creepy Spy Crate"
N/A21533"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Cassa tenebrosa aperta del Cecchino"
N/A21534"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Unlocked Creepy Sniper Crate"
N/A21535"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Cassa tenebrosa aperta del Soldato"
N/A21536"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Unlocked Creepy Soldier Crate"
N/A21537"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Cassa tenebrosa aperta del Medico"
N/A21538"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Unlocked Creepy Medic Crate"
N/A21539"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Cassa tenebrosa aperta del Demolitore"
N/A21540"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Unlocked Creepy Demo Crate"
N/A21541"TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "o un oggetto speciale eccezionalmente raro in tema Halloween!"
N/A21542"[english]TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Halloween-themed Special item!"
N/A21543"Attrib_Particle81" "Bonzo il divoratore"
N/A21544"[english]Attrib_Particle81" "Bonzo The All-Gnawing"
N/A21545"Attrib_Particle82" "Sguardo oscuro"
N/A21546"[english]Attrib_Particle82" "Amaranthine"
N/A21547"Attrib_Particle83" "Lo sguardo dell'oltretomba"
N/A21548"[english]Attrib_Particle83" "Stare From Beyond"
N/A21549"Attrib_Particle84" "La melma"
N/A21550"[english]Attrib_Particle84" "The Ooze"
N/A21551"Attrib_Particle85" "Piccolo fantasma perseguitatore"
N/A21552"[english]Attrib_Particle85" "Haunted Phantasm Jr"
N/A21553"Attrib_Particle3011" "Fantasma perseguitatore"
N/A21554"[english]Attrib_Particle3011" "Haunted Phantasm"
N/A21555"Attrib_Particle3012" "Spettri spettrali"
N/A21556"[english]Attrib_Particle3012" "Ghastly Ghosts"
N/A21557"TF_Spell_BombHead" "Testa a bomba"
N/A21558"[english]TF_Spell_BombHead" "Bomb Head"
N/A21559"TF_How_To_Control_Kart" "Usa i TASTI DI MOVIMENTO per guidare il go-kart.\n\nPremi il tasto di FUOCO SECONDARIO per eseguire uno scatto!\n\nPiù danni subisci, più lontano verrai spinto quando vieni colpito."
N/A21560"[english]TF_How_To_Control_Kart" "Use your MOVEMENT KEYS to drive your kart.\n\nPress your SECONDARY FIRE key to perform a boost attack!\n\nThe more your kart gets damaged, the further you will fly when bumped"
N/A21561"TF_How_To_Control_Ghost" "Usa il tasto di SALTO per fluttuare.\n\nEntra in contatto con un compagno di squadra ancora in vita per resuscitare!"
N/A21562"[english]TF_How_To_Control_Ghost" "Press your JUMP KEY to fly.\n\nTouch a living teammate to return to the mortal plane!"
N/A21563"TF_Weapon_Necro_Smasher" "Lo Schiacciamorti"
N/A21564"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher" "Necro Smasher"
2146121565"TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" "
2146221566 
2146321567"
2146421568"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" ""
N/A21569"TF_sf14_medic_herzensbrecher" "L'Herzensbrecher"
N/A21570"[english]TF_sf14_medic_herzensbrecher" "The Herzensbrecher"
N/A21571"TF_sf14_medic_hundkopf" "L'Hundkopf"
N/A21572"[english]TF_sf14_medic_hundkopf" "The Hundkopf"
N/A21573"TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "La Kriegsmaschine-9000"
N/A21574"[english]TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "The Kriegsmaschine-9000"
N/A21575"TF_sf14_vampire_makeover" "Il Trucco da Vampiro"
N/A21576"[english]TF_sf14_vampire_makeover" "The Vampire Makeover"
N/A21577"TF_sf14_vampiric_vesture" "Le Vesti da Vampiro"
N/A21578"[english]TF_sf14_vampiric_vesture" "The Vampiric Vesture"
N/A21579"TF_sf14_nugget_noggin" "La Testa da Pollo"
N/A21580"[english]TF_sf14_nugget_noggin" "The Nugget Noggin"
N/A21581"TF_sf14_fowl_fists" "Le Braccia Piumate"
N/A21582"[english]TF_sf14_fowl_fists" "The Fowl Fists"
N/A21583"TF_sf14_talon_trotters" "Le Zampe di Gallina"
N/A21584"[english]TF_sf14_talon_trotters" "The Talon Trotters"
2146521585"TF_sf14_scout_hunter_head" "Il Cacciatore di Teste"
2146621586"[english]TF_sf14_scout_hunter_head" "The Head Hunter"
N/A21587"TF_sf14_scout_hunter_arm" "Gli Artigli Infetti"
N/A21588"[english]TF_sf14_scout_hunter_arm" "The Claws And Infect"
N/A21589"TF_sf14_scout_hunter_legs" "Le Gambe Matte"
N/A21590"[english]TF_sf14_scout_hunter_legs" "The Crazy Legs"
N/A21591"TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "Il Fantasma delle Spie scoperte passate"
N/A21592"[english]TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "The Ghost of Spies Checked Past"
N/A21593"TF_sf14_hooded_haunter_classes" "Il Perseguitatore Incappucciato"
N/A21594"[english]TF_sf14_hooded_haunter_classes" "The Hooded Haunter"
N/A21595"TF_sf14_conspiratorial_cut" "Il Complotto Cranico"
N/A21596"[english]TF_sf14_conspiratorial_cut" "The Cranial Conspiracy"
N/A21597"TF_sf14_skinless_slashers" "Le Mani Squamate"
N/A21598"[english]TF_sf14_skinless_slashers" "The Scaly Scrapers"
N/A21599"TF_sf14_marsupial_man" "L'Uomo Marsupiale"
N/A21600"[english]TF_sf14_marsupial_man" "The Marsupial Man"
N/A21601"TF_sf14_kanga_kickers" "Le Zampe da Canguro"
N/A21602"[english]TF_sf14_kanga_kickers" "The Kanga Kickers"
N/A21603"TF_sf14_roo_rippers" "Le Mani da Canguro"
N/A21604"[english]TF_sf14_roo_rippers" "The Roo Rippers"
N/A21605"TF_sf14_marsupial_muzzle" "Il Muso Marsupiale"
N/A21606"[english]TF_sf14_marsupial_muzzle" "The Marsupial Muzzle"
N/A21607"TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "Lo Stile dell'Uomo delle Ombre"
N/A21608"[english]TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "The Shadowman's Shade"
N/A21609"TF_sf14_nightmare_fedora" "Il Cacciatore di Incubi"
N/A21610"[english]TF_sf14_nightmare_fedora" "The Nightmare Hunter"
N/A21611"TF_sf14_the_rogues_rabbit" "Il Copricapo con Coniglio"
N/A21612"[english]TF_sf14_the_rogues_rabbit" "The Rogue's Rabbit"
N/A21613"TF_sf14_iron_fist" "Il Pugno di Ferro"
N/A21614"[english]TF_sf14_iron_fist" "The Iron Fist"
N/A21615"TF_sf14_beep_man" "Il Beep-Boy Vivente"
N/A21616"[english]TF_sf14_beep_man" "The Beep Man"
N/A21617"TF_sf14__soul_of_spensers_past" "L'Anima dei Dispenser passati"
N/A21618"[english]TF_sf14__soul_of_spensers_past" "The Soul of 'Spensers Past"
N/A21619"TF_sf14_tiny_texan" "Il Piccolo Texano"
N/A21620"[english]TF_sf14_tiny_texan" "The Tiny Texan"
N/A21621"TF_sf14_spy_facepeeler" "Il Tagliavolti"
N/A21622"[english]TF_sf14_spy_facepeeler" "The Facepeeler"
N/A21623"TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "La Cavalcatura Spericolata del Signor Mundee"
N/A21624"[english]TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "The Mr. Mundee's Wild Ride"
N/A21625"TF_sf14_templar_hood" "Lo Spirito da Templare"
N/A21626"[english]TF_sf14_templar_hood" "The Templar's Spirit"
N/A21627"TF_sf14_purity_wings" "Le Ali della Purezza"
N/A21628"[english]TF_sf14_purity_wings" "The Wings of Purity"
N/A21629"TF_sf14_deadking_head" "La Testa Inquieta del Re Dimenticato"
N/A21630"[english]TF_sf14_deadking_head" "The Forgotten King's Restless Head"
N/A21631"TF_sf14_deadking_pauldrons" "Spallacci del Re Dimenticato"
N/A21632"[english]TF_sf14_deadking_pauldrons" "The Forgotten King's Pauldrons"
N/A21633"TF_sf14_demo_cyborg" "Il Cyborg Oculare"
N/A21634"[english]TF_sf14_demo_cyborg" "The Eyeborg"
N/A21635"TF_sf14_explosive_mind" "Il Progetto Mannhattan"
N/A21636"[english]TF_sf14_explosive_mind" "The Mannhattan Project"
N/A21637"TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "L'Attrezzatura Anti-Ghoul"
N/A21638"[english]TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "The Ghoul Gibbin' Gear"
N/A21639"TF_sf14_hellhunters_headpiece" "Il Copricapo da Cacciatore degli Inferi"
N/A21640"[english]TF_sf14_hellhunters_headpiece" "The Hellhunter's Headpiece"
N/A21641"TF_sf14_the_supernatural_stalker" "Il Cacciatore Supernaturale"
N/A21642"[english]TF_sf14_the_supernatural_stalker" "The Supernatural Stalker"
N/A21643"TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "La Barba da Gnomo"
N/A21644"[english]TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "The Garden Bristles"
N/A21645"TF_sf14_the_battle_bird" "Il Rapace da Battaglia"
N/A21646"[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird"
N/A21647"TF_sf14_the_creatures_grin" "Il Sorriso da Mostro"
N/A21648"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature’s Grin"
N/A21649"TF_sf14_hw2014_robot_arm" "L'Apparato da Piromane"
N/A21650"[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus"
N/A21651"TF_sf14_hw2014_robot_legg" "Il Mocassino Meccanico"
N/A21652"[english]TF_sf14_hw2014_robot_legg" "The Moccasin Machinery"
N/A21653"TF_sf14_lollichop_licker" "Il Lecca-Leccaffetta"
N/A21654"[english]TF_sf14_lollichop_licker" "The Lollichop Licker"
N/A21655"TF_sf14_mr_juice" "Il Signor Succoso"
N/A21656"[english]TF_sf14_mr_juice" "Mr. Juice"
N/A21657"TF_sf14_vampyro" "Il Vam-piro"
N/A21658"[english]TF_sf14_vampyro" "The Vampyro"
N/A21659"TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "Lo Spallaccio Ossuto"
N/A21660"[english]TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "The Bone-Cut Belt"
N/A21661"TF_sf14_halloween_bull_locks" "La Barba da Macho"
N/A21662"[english]TF_sf14_halloween_bull_locks" "The Bull Locks"
N/A21663"TF_sf14_halloween_minsk_beef" "Le Corna di Minsk"
N/A21664"[english]TF_sf14_halloween_minsk_beef" "The Minsk Beef"
N/A21665"TF_sf14_heavy_robo_chest" "La Tuta Inamovibile"
N/A21666"[english]TF_sf14_heavy_robo_chest" "The Immobile Suit"
N/A21667"TF_kritz_or_treat_canteen" "La Busta Borraccia di Dolcetti"
N/A21668"[english]TF_kritz_or_treat_canteen" "The Kritz or Treat Canteen"
N/A21669"TF_sf14_cursed_cruise" "La Piccola Nave Fantasma"
N/A21670"[english]TF_sf14_cursed_cruise" "The Li'l Dutchman"
N/A21671"TF_sf14_turtle_head" "L'Ingegnere Tartaruga"
N/A21672"[english]TF_sf14_turtle_head" "Dell in the Shell"
N/A21673"TF_sf14_turtle_legs" "Le Zampe da Tartaruga"
N/A21674"[english]TF_sf14_turtle_legs" "Scholars Scales"
N/A21675"TF_sf14_turtle_shell" "La Testuggine"
N/A21676"[english]TF_sf14_turtle_shell" "A Shell of a Mann"
N/A21677"TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina"
N/A21678"[english]TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina"
2146721679"TF_Set_SF14_Medic_Templar" "Il Templare"
2146821680"[english]TF_Set_SF14_Medic_Templar" "The Templar"
N/A21681"TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "Il Ribelle dei Tetti"
N/A21682"[english]TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "The Rooftop Rebel"
2146921683"TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "Il Pollo Fritto"
2147021684"[english]TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "The Deep-Fried Dummy"
N/A21685"TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "Il Sergente Helsing"
N/A21686"[english]TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "The Sgt. Helsing"
N/A21687"TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "La Belva Russa"
N/A21688"[english]TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "The Minsk Beast"
N/A21689"TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "Il Mannguro"
N/A21690"[english]TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "The Manngaroo"
2147121691"TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "Il Rettiliano"
2147221692"[english]TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "The Reptiloid"
2147321693"TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "L'Anormalità Automatizzata"
2147421694"[english]TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "The Automated Abnormality"
2147521695"TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "Il Re Dimenticato"
2147621696"[english]TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "The Forgotten King"
N/A21697"TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Il Dr. Acula"
N/A21698"[english]TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Acula"
N/A21699"TF_DeadliestCatch" "Il Travestimento Ittico Estremo"
N/A21700"[english]TF_DeadliestCatch" "The Deadliest Catch"
2147721701"TF_DeadliestCatch_Desc" "È cefalelegante! È cefalocomodo! Questo incredibile travestimento da piovra farà credere a chiunque che i tuoi orifizi schizzino inchiostro."
2147821702"[english]TF_DeadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices."
N/A21703"sd_doomsday_event_description" "Obiettivo:
N/A21704Prendi i biglietti e portali in cima allo Strongmann! Preparati a mettere alla prova la tua forza!
N/A21705Note:
N/A21706I giocatori fanno cadere i biglietti alla morte.
N/A21707I biglietti verranno riportati al punto di origine dopo 15 secondi."
N/A21708"[english]sd_doomsday_event_description" "Objective:
N/A21709Get the tickets and deliver them to the top of the Strongmann! Get ready to test your strength!
N/A21710Other Notes:
N/A21711Players drop the tickets when they die.
N/A21712Dropped tickets return to their home after 15 seconds."
2147921713}
2148021714}