Template:PatchDiff/November 4, 2014 Patch/tf/resource/tf german.txt

From (Dev) Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1570115701"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps."
1570215702"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Bereisen Sie die Halloween-Karten aus der Gegenwart und aus der Vergangenheit: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) und Harvest (2009)."
1570315703"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
15704N/A"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Helfen Sie Blutarch oder Redmond Manns Gespenst,\ndie Kieskriege ein für alle Mal zu gewinnen!"
N/A15704"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Helfen Sie Merasmus dabei, seinen von Geistern heimgesuchten Jahrmarkt in Ordnung zu bringen!"
1570515705"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Merasmus fix his haunted carnival!"
1570615706"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Wählen Sie diese Option, um einem Spielserver beizutreten, auf dem kontinuierlich die 2014 Halloween-Karte \"Carnival of Carnage\" gespielt wird."
1570715707"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2014 Halloween map, Carnival of Carnage."
1808318083"[english]Attrib_CallingCardOnKill" "Leave a Calling Card on your victims."
1808418084"TF_CombatTextDoesntBlock" "Schadenstext verhindert keine Über-Kopf-Effekte (z. B. \"KRIT!\")"
1808518085"[english]TF_CombatTextDoesntBlock" "Damage text doesn't prevent overhead effects (e.g. \"CRIT!\")"
18086N/A"Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "Wenn aktiviert, verhindert Schadenstext nicht die Anzeige weiterer Bonuseffekttexte über dem Kopf des Spielers. (z. B. \"KRIT!\")"
N/A18086"Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "Wenn eingeschaltet, verhindert Schadenstext nicht die Anzeige weiterer Bonuseffekttexte über dem Kopf des Spielers. (z. B. \"KRIT!\")"
1808718087"[english]Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "If set, damage text won't prevent bonus-effect text from appearing above players' heads as well. (e.g. \"CRIT!\")"
1808818088"TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town"
1808918089"[english]TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town"
1844318443"[english]TF_ItemDynamicRecipe_Use" "Inspect"
1844418444"TF_ItemDynamicRecipeTool" "Rezept"
1844518445"[english]TF_ItemDynamicRecipeTool" "Recipe"
18446N/A"TF_ItemDynamicRecipe_Desc" "Dieser Gegenstand benötigt eine Reihe von Zutaten. Sobald Sie diese zusammenführen,\nerhalten Sie das, was unter seinen Ergebnissen aufgeführt ist."
N/A18446"TF_ItemDynamicRecipe_Desc" "Dieser Gegenstand benötigt eine Reihe von Zutaten. Sobald Sie diese zusammenführen, erhalten Sie das, was unter seinen Ergebnissen aufgeführt ist."
1844718447"[english]TF_ItemDynamicRecipe_Desc" "This item has a set of inputs that, once fulfilled, will\nreward you with what's listed in its outputs."
1844818448"TF_ItemDynamic_Recipe_Inputs" "Die folgenden Gegenstände müssen zum Fortfahren eingespeist werden."
1844918449"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_Inputs" "The following are the inputs that must be fulfilled."
1855318553"[english]ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\nThis %s1 is untradable and will make your %s2 untradable!"
1855418554"ItemNameToolTargetNameFormat" " für: %s1"
1855518555"[english]ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 "
18556N/A"ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "- %s1"
N/A18556"ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" " - %s1"
1855718557"[english]ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 "
1855818558"TF_Bundle_Byzantine" "Das Byzantiner-Paket"
1855918559"[english]TF_Bundle_Byzantine" "The Byzantine Bundle"
1863518635"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: The Mann-tastic Four"
1863618636"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Erhalten Sie 4 Helltower-Errungenschaften"
1863718637"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Helltower achievements"
18638N/A"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Hut aus der Hölle"
N/A18638"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Hat out of Hell"
1863918639"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Hat Out of Hell"
1864018640"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Holen Sie sich die Beute von der Totenkopfinsel in der Hölle"
1864118641"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Get the loot from Skull Island in Hell"
2141421414"[english]TF_ClassLimit_Enable" "Enable Class Limits"
2141521415"TF_ClassLimit_Disable" "Klassenlimits deaktivieren"
2141621416"[english]TF_ClassLimit_Disable" "Disable Class Limits"
N/A21417"TF_PlayingToElimination" "Ausscheiden"
N/A21418"[english]TF_PlayingToElimination" "Elimination"
2141721419"TF_KART" "KART"
2141821420"[english]TF_KART" "KART"
2141921421"TF_Weapon_Hammer" "Hammer"
2142021422"[english]TF_Weapon_Hammer" "Hammer"
2142121423"TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Halloween 2014-Communitypaket"
2142221424"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Halloween 2014 Community Bundle"
N/A21425"TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "Dieses Spukpaket enthält FÜNFZIG erlesene Gegenstände, die von Mitgliedern der TF2-Community erstellt wurden, um das Sechste Jährliche Geisterhafte Halloweenspezial zu feiern. Es gibt keine Möglichkeit, diese alle passend auf den Bildschirm zu bekommen, aber wir werden es trotzdem versuchen:"
N/A21426"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "This creepy bundle contains FIFTY exquisite items created by members of the TF2 community to celebrate the Sixth Annual Scream Fortress event. There's no way to fit it all on one screen but we'll try:"
2142321427"TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
2142421428"[english]TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
2142521429"Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "hat die Tickets aufgenommen!"
2143021434"[english]Msg_DefendedFlagHalloween2014" "defended the tickets!"
2143121435"doomsday_event_setup_goal" "Bringen Sie die Tickets zur Spitze des Hau-den-Lukas!"
2143221436"[english]doomsday_event_setup_goal" "Get the tickets to the top of the Strongmann!"
N/A21437"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: Aus der Bahn geworfen"
N/A21438"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper Crop"
2143321439"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Töten Sie 30 Gegner, indem Sie ihre Autoscooter in den Abgrund stoßen."
2143421440"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Kill 30 enemies by bumping their bumper cars off the tracks."
N/A21441"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: Entenjagd"
N/A21442"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: Up All Night To Get Ducky"
2143521443"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Sammeln Sie 250 Enten."
2143621444"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Collect 250 ducks."
N/A21445"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hattrick"
N/A21446"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hat Trick"
2143721447"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Erzielen Sie 3 Tore beim Autoscooterball."
2143821448"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Score 3 goals in bumper car soccer."
N/A21449"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnation"
N/A21450"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnation"
N/A21451"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Verhelfen Sie 30 Teammitglied-Geistern beim Autoscooter zurück ins Spiel."
N/A21452"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Respawn 30 ghost teammates during bumper car games."
N/A21453"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: Entwaffnung"
N/A21454"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: Arms Reduction"
2143921455"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Töten Sie 15 Gegner, während Sie unter dem Einfluss von Merasmus' Nur-Nahkampf-Fluches stehen."
2144021456"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Kill 15 enemies while under the effect of Merasmus's melee-only curse."
2144121457"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: Stoßstange an Stoßstange an Stoßstange"
2144221458"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper to Bumper to Bumper"
2144321459"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Gewinnen Sie alle 3 Autoscooter-Spiele, um einen weiteren Halloween-Geschenkkessel zu erhalten."
2144421460"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Win each of the 3 bumper car games to earn a bonus Halloween Gift Cauldron."
N/A21461"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: Hereinspaziert!"
N/A21462"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: Step Right Up"
N/A21463"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Erhalten Sie 4 Carnival of Carnage-Errungenschaften."
N/A21464"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Carnival of Carnage achievements."
2144521465"KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Jahrmarkt-Tötungen"
2144621466"[english]KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Carnival Kills"
2144721467"KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Jahrmarkt-Unterwelt-Tötungen"
2147421494"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Unlocked Creepy Medic Crate"
2147521495"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Unverschlossene gruselige Demo-Kiste"
2147621496"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Unlocked Creepy Demo Crate"
N/A21497"TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "oder einen außergewöhnlich seltenen Halloween-Gegenstand!"
N/A21498"[english]TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Halloween-themed Special item!"
N/A21499"Attrib_Particle81" "Bonzo der Allfressende"
N/A21500"[english]Attrib_Particle81" "Bonzo The All-Gnawing"
N/A21501"Attrib_Particle82" "Unvergänglich"
N/A21502"[english]Attrib_Particle82" "Amaranthine"
2147721503"Attrib_Particle83" "Starrblick aus dem Jenseits"
2147821504"[english]Attrib_Particle83" "Stare From Beyond"
N/A21505"Attrib_Particle84" "Der Schleim"
N/A21506"[english]Attrib_Particle84" "The Ooze"
N/A21507"Attrib_Particle85" "Gespenstisches Trugbild Jr."
N/A21508"[english]Attrib_Particle85" "Haunted Phantasm Jr"
N/A21509"Attrib_Particle3011" "Gespenstisches Trugbild"
N/A21510"[english]Attrib_Particle3011" "Haunted Phantasm"
N/A21511"Attrib_Particle3012" "Grausige Geister"
N/A21512"[english]Attrib_Particle3012" "Ghastly Ghosts"
2147921513"TF_Spell_BombHead" "Bombenkopf"
2148021514"[english]TF_Spell_BombHead" "Bomb Head"
N/A21515"TF_How_To_Control_Kart" "Verwenden Sie die BEWEGUNGSTASTEN zum Steuern des Karts.\n\nDrücken Sie SEKUNDÄRANGRIFF für eine Stoßattacke!\n\nJe beschädigter Ihr Kart ist, desto weiter fliegt es bei einem Zusammenstoß"
N/A21516"[english]TF_How_To_Control_Kart" "Use your MOVEMENT KEYS to drive your kart.\n\nPress your SECONDARY FIRE key to perform a boost attack!\n\nThe more your kart gets damaged, the further you will fly when bumped"
N/A21517"TF_How_To_Control_Ghost" "Drücken Sie SPRINGEN zum Fliegen.\n\nBerühren Sie ein lebendes Teammitglied, um in die Welt der Sterblichen zurückzukehren!"
N/A21518"[english]TF_How_To_Control_Ghost" "Press your JUMP KEY to fly.\n\nTouch a living teammate to return to the mortal plane!"
N/A21519"TF_Weapon_Necro_Smasher" "Totenklopfer"
N/A21520"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher" "Necro Smasher"
2148121521"TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" "
2148221522"
2148321523"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" ""
2148721527"[english]TF_sf14_medic_hundkopf" "The Hundkopf"
2148821528"TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "Die Kriegsmaschine-9000"
2148921529"[english]TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "The Kriegsmaschine-9000"
N/A21530"TF_sf14_vampire_makeover" "Die Vampir-Verschönerung"
N/A21531"[english]TF_sf14_vampire_makeover" "The Vampire Makeover"
N/A21532"TF_sf14_vampiric_vesture" "Das Vampirgewand"
N/A21533"[english]TF_sf14_vampiric_vesture" "The Vampiric Vesture"
N/A21534"TF_sf14_nugget_noggin" "Das Hahnenhaupt"
N/A21535"[english]TF_sf14_nugget_noggin" "The Nugget Noggin"
N/A21536"TF_sf14_fowl_fists" "Die Geflügelfäuste"
N/A21537"[english]TF_sf14_fowl_fists" "The Fowl Fists"
N/A21538"TF_sf14_talon_trotters" "Die Fangfüße"
N/A21539"[english]TF_sf14_talon_trotters" "The Talon Trotters"
N/A21540"TF_sf14_scout_hunter_head" "Der Head-Hunter"
N/A21541"[english]TF_sf14_scout_hunter_head" "The Head Hunter"
N/A21542"TF_sf14_scout_hunter_arm" "Die Krallen des Infizierten"
N/A21543"[english]TF_sf14_scout_hunter_arm" "The Claws And Infect"
2149021544"TF_sf14_scout_hunter_legs" "Die verrückten Beine"
2149121545"[english]TF_sf14_scout_hunter_legs" "The Crazy Legs"
N/A21546"TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "Der Geist der vergangenen Spychecks"
N/A21547"[english]TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "The Ghost of Spies Checked Past"
N/A21548"TF_sf14_hooded_haunter_classes" "Der vermummte Verfolger"
N/A21549"[english]TF_sf14_hooded_haunter_classes" "The Hooded Haunter"
N/A21550"TF_sf14_conspiratorial_cut" "Der Kopf der Verschwörung"
N/A21551"[english]TF_sf14_conspiratorial_cut" "The Cranial Conspiracy"
N/A21552"TF_sf14_skinless_slashers" "Die schuppigen Schaufeln"
N/A21553"[english]TF_sf14_skinless_slashers" "The Scaly Scrapers"
N/A21554"TF_sf14_marsupial_man" "Der Beuteltier-Bursche"
N/A21555"[english]TF_sf14_marsupial_man" "The Marsupial Man"
N/A21556"TF_sf14_kanga_kickers" "Die Kängu-Kicker"
N/A21557"[english]TF_sf14_kanga_kickers" "The Kanga Kickers"
N/A21558"TF_sf14_roo_rippers" "Die Hüpferhände"
N/A21559"[english]TF_sf14_roo_rippers" "The Roo Rippers"
N/A21560"TF_sf14_marsupial_muzzle" "Die Beuteltier-Beißerchen"
N/A21561"[english]TF_sf14_marsupial_muzzle" "The Marsupial Muzzle"
N/A21562"TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "Der Zauberzylinder"
N/A21563"[english]TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "The Shadowman's Shade"
N/A21564"TF_sf14_nightmare_fedora" "Der Alptraumjäger"
N/A21565"[english]TF_sf14_nightmare_fedora" "The Nightmare Hunter"
N/A21566"TF_sf14_the_rogues_rabbit" "Das Ganoven-Kaninchen"
N/A21567"[english]TF_sf14_the_rogues_rabbit" "The Rogue's Rabbit"
2149221568"TF_sf14_iron_fist" "Die Eisenfaust"
2149321569"[english]TF_sf14_iron_fist" "The Iron Fist"
2149421570"TF_sf14_beep_man" "Der Beep Man"
2149521571"[english]TF_sf14_beep_man" "The Beep Man"
N/A21572"TF_sf14__soul_of_spensers_past" "Der Geist der vergangenen Dispenser"
N/A21573"[english]TF_sf14__soul_of_spensers_past" "The Soul of 'Spensers Past"
2149621574"TF_sf14_tiny_texan" "Der winzige Texaner"
2149721575"[english]TF_sf14_tiny_texan" "The Tiny Texan"
N/A21576"TF_sf14_spy_facepeeler" "Die Abziehfratze"
N/A21577"[english]TF_sf14_spy_facepeeler" "The Facepeeler"
N/A21578"TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "Mr. Mundees wilder Ritt"
N/A21579"[english]TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "The Mr. Mundee's Wild Ride"
N/A21580"TF_sf14_templar_hood" "Der Geist des Templers"
N/A21581"[english]TF_sf14_templar_hood" "The Templar's Spirit"
N/A21582"TF_sf14_purity_wings" "Die Flügel der Reinheit"
N/A21583"[english]TF_sf14_purity_wings" "The Wings of Purity"
N/A21584"TF_sf14_deadking_head" "Der rastlose Kopf des vergessenen Königs"
N/A21585"[english]TF_sf14_deadking_head" "The Forgotten King's Restless Head"
N/A21586"TF_sf14_deadking_pauldrons" "Die Schulterplatten des vergessenen Königs"
N/A21587"[english]TF_sf14_deadking_pauldrons" "The Forgotten King's Pauldrons"
N/A21588"TF_sf14_demo_cyborg" "Der Eyeborg"
N/A21589"[english]TF_sf14_demo_cyborg" "The Eyeborg"
2149821590"TF_sf14_explosive_mind" "Das Mannhattan-Projekt"
2149921591"[english]TF_sf14_explosive_mind" "The Mannhattan Project"
N/A21592"TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "Die Ghul-Gegenmittel"
N/A21593"[english]TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "The Ghoul Gibbin' Gear"
N/A21594"TF_sf14_hellhunters_headpiece" "Der Hut des Höllenjägers"
N/A21595"[english]TF_sf14_hellhunters_headpiece" "The Hellhunter's Headpiece"
N/A21596"TF_sf14_the_supernatural_stalker" "Der Paranormale Pirschjäger"
N/A21597"[english]TF_sf14_the_supernatural_stalker" "The Supernatural Stalker"
N/A21598"TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "Das Gartengewächs"
N/A21599"[english]TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "The Garden Bristles"
2150021600"TF_sf14_the_battle_bird" "Der Kampfvogel"
2150121601"[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird"
2150221602"TF_sf14_the_creatures_grin" "Die grinsende Kreatur"
2150321603"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature’s Grin"
N/A21604"TF_sf14_hw2014_robot_arm" "Der Abfackel-Apparat"
N/A21605"[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus"
N/A21606"TF_sf14_hw2014_robot_legg" "Der Maschinenschuh"
N/A21607"[english]TF_sf14_hw2014_robot_legg" "The Moccasin Machinery"
2150421608"TF_sf14_lollichop_licker" "Der Lolliklopp-Lecker"
2150521609"[english]TF_sf14_lollichop_licker" "The Lollichop Licker"
2150621610"TF_sf14_mr_juice" "Mr. Juice"
2150721611"[english]TF_sf14_mr_juice" "Mr. Juice"
2150821612"TF_sf14_vampyro" "Der Vampyro"
2150921613"[english]TF_sf14_vampyro" "The Vampyro"
N/A21614"TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "Der Knochenschnitt-Gürtel"
N/A21615"[english]TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "The Bone-Cut Belt"
N/A21616"TF_sf14_halloween_bull_locks" "Die Stierlocken"
N/A21617"[english]TF_sf14_halloween_bull_locks" "The Bull Locks"
N/A21618"TF_sf14_halloween_minsk_beef" "Das Rind von Minsk"
N/A21619"[english]TF_sf14_halloween_minsk_beef" "The Minsk Beef"
N/A21620"TF_sf14_heavy_robo_chest" "Der unbewegliche Anzug"
N/A21621"[english]TF_sf14_heavy_robo_chest" "The Immobile Suit"
N/A21622"TF_kritz_or_treat_canteen" "Die Süßes-oder-SauKRITS-Feldflasche"
N/A21623"[english]TF_kritz_or_treat_canteen" "The Kritz or Treat Canteen"
N/A21624"TF_sf14_cursed_cruise" "Der kleine Holländer"
N/A21625"[english]TF_sf14_cursed_cruise" "The Li'l Dutchman"
N/A21626"TF_sf14_turtle_head" "Schildkrötenschrauber"
N/A21627"[english]TF_sf14_turtle_head" "Dell in the Shell"
N/A21628"TF_sf14_turtle_legs" "Schlaukopf-Schuppen"
N/A21629"[english]TF_sf14_turtle_legs" "Scholars Scales"
N/A21630"TF_sf14_turtle_shell" "A Shell of a Mann"
N/A21631"[english]TF_sf14_turtle_shell" "A Shell of a Mann"
2151021632"TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina"
2151121633"[english]TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina"
N/A21634"TF_Set_SF14_Medic_Templar" "Der Templer"
N/A21635"[english]TF_Set_SF14_Medic_Templar" "The Templar"
N/A21636"TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "Der Rebell vom Dach"
N/A21637"[english]TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "The Rooftop Rebel"
N/A21638"TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "Das frittierte Federvieh"
N/A21639"[english]TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "The Deep-Fried Dummy"
N/A21640"TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "Der Sgt. Helsing"
N/A21641"[english]TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "The Sgt. Helsing"
N/A21642"TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "Das Biest von Minsk"
N/A21643"[english]TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "The Minsk Beast"
2151221644"TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "Das Mannguru"
2151321645"[english]TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "The Manngaroo"
2151421646"TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "Der Reptiloid"
2151521647"[english]TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "The Reptiloid"
N/A21648"TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "Die automatisierte Abnormität"
N/A21649"[english]TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "The Automated Abnormality"
2151621650"TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "Der vergessene König"
2151721651"[english]TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "The Forgotten King"
2151821652"TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Akula"
2151921653"[english]TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Acula"
N/A21654"TF_DeadliestCatch" "Der Deadliest Catch"
N/A21655"[english]TF_DeadliestCatch" "The Deadliest Catch"
N/A21656"TF_DeadliestCatch_Desc" "Es ist Oktoschick! Es ist Oktopraktisch! Dieses hochmoderne Oktopus-Verkleidungskit wird jeden glauben lassen, dass Sie Tinte aus Ihren Körperöffnungen spritzen können."
N/A21657"[english]TF_DeadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices."
2152021658"sd_doomsday_event_description" "Missionsziel:
2152121659Holen Sie die Tickets und bringen Sie sie zur Spitze des Hau-den-Lukas! Stellen Sie Ihre Stärke unter Beweis!
2152221660Bemerkungen:
2152721665Other Notes:
2152821666Players drop the tickets when they die.
2152921667Dropped tickets return to their home after 15 seconds."
N/A21668"TF_TargetID_Disable_Floating" "ZielID - Schwebende Gesundheitsleiste deaktivieren"
N/A21669"[english]TF_TargetID_Disable_Floating" "TargetID - Disable Floating HealthBar"
N/A21670"ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "Wenn eingeschaltet, wird die ZielID-Gesundheitsleiste im Charakternamensschild angezeigt"
N/A21671"[english]ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "If set, places TargetID HealthBar inside the character nameplate"
N/A21672"TF_TargetID_Alpha" "ZielID-Alpha"
N/A21673"[english]TF_TargetID_Alpha" "TargetID Alpha"
N/A21674"ToolTip_TargetID_Alpha" "Legt die Transparenz des ZielID-Namensschildes fest"
N/A21675"[english]ToolTip_TargetID_Alpha" "Set the translucency the TargetID name plate"
N/A21676"TF_DadliestCatch" "Der Dadliest Catch"
N/A21677"[english]TF_DadliestCatch" "The Dadliest Catch"
N/A21678"TF_DadliestCatch_Desc" "Es ist Oktoschick! Es ist Oktopraktisch! Dieses hochmoderne Oktopus-Verkleidungskit wird jeden glauben lassen, dass Sie Tinte aus Ihren Körperöffnungen spritzen können."
N/A21679"[english]TF_DadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices."
2153021680}
2153121681}